Keine exakte Übersetzung gefunden für التقييم الرياضي

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch التقييم الرياضي

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Avant l'enchère, les fournisseurs reçoivent des informations sur leur classement issu du résultat d'une évaluation préalable des offres.
    وتُدرج جميع معايير التقييم وفق قاعدة رياضية، تعيد ترتيب مقدّمي العطاءات لدى تقديم كل عرض.
  • Le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) a ouvert la voie dans les domaines du suivi et de l'évaluation des programmes relatifs au sport et au développement ainsi que de la sélection d'indicateurs d'impact mettant en évidence les avantages que présente la mise en œuvre de programmes liés au sport et au développement sur le terrain.
    اضطلعت اليونيسيف بدور قيادي في رصد وتقييم البرامج الرياضية والإنمائية وفي اختيار مؤشرات التأثير، وإظهار فوائد برامج الرياضة والتنمية في الميدان.
  • Tous les critères d'évaluation seraient pris en compte dans une formule mathématique qui permettrait de reclasser les soumissionnaires chaque fois qu'une nouvelle offre serait soumise.
    وتُعَومل جميع معايير التقييم في صيغة رياضية، تفضي من ثم إلى إعادة ترتيب مقدمي العروض عند تقديم كل عرض أثناء المناقصة الإلكترونية ذاتها.
  • “1) L'article [22 bis] énonce les conditions d'utilisation des enchères électroniques inversées, définies comme un processus itératif comportant l'utilisation de moyens électroniques pour la présentation par les soumissionnaires soit de nouveaux prix, revus à la baisse, soit [en plus] de nouvelles valeurs pour les éléments quantifiables autres que le prix ayant trait aux critères d'évaluation, qui donne lieu à un classement ou à un reclassement des soumissionnaires à l'aide de méthodes d'évaluation automatiques et d'une formule mathématique.
    "(1) تحدد المادة [22 مكررا] شروط استخدام المناقصات الإلكترونية المعرّفة بأنها عملية تكرارية يستخدم فيها مقدّمو العطاءات الوسائل الإلكترونية لكي يقدّموا إما أسعارا جديدة منقّحة نزولا وإما [،إضافة إلى ذلك،] قيما جديدة لعناصر غير سعرية قابلة للتحديد كميا تتصل بمعايير التقييم، بما يؤدي إلى تحديد أو إعادة تحديد ترتيب كل من مقدّمي العطاءات باستخدام أساليب تقييم آلية وصيغة رياضية.
  • c) S'agissant de l'alinéa b) du paragraphe 2, noter l'importance de divulguer aux soumissionnaires potentiels au début de la procédure de passation toutes les informations relatives aux critères, procédés et formules d'évaluation qui leur permettraient en toute transparence de voir où ils en sont à tous les stades de la procédure de passation.
    (ج) فيما يخصّ الفقرة الفرعية 2 (ب)، ينبغي التنويه بأهمية الإفصاح لمقدّمي العطاءات المحتملين، في بداية إجراءات الاشتراء، عن كل المعلومات عن معايير التقييم وعملياته الإجرائية وصيغه الرياضية التي من شأنها أن تتيح المجال لمقدّمي العطاءات أن يتثبّتوا بشفافية من وضعيتهم إبّان أي مرحلة من مراحل عملية الاشتراء.